Ruach kadosch - Análise da Palavra
רוּחַ - ruach hakodesh
Há uma forma tendenciosa de alguns que afirmam que Ruach é uma palavra para se provar que existe um gênero feminino como uma divindade. Se não bastasse a própria ideia de trindade, ainda é acrescentado uma parte feminina... No entanto, há muito a se compreender do que esta palavra representa. E vamos aqui deixar ao lado atitudes simplórias e perniciosas.
Há uma forma tendenciosa de alguns que afirmam que Ruach é uma palavra para se provar que existe um gênero feminino como uma divindade. Se não bastasse a própria ideia de trindade, ainda é acrescentado uma parte feminina... No entanto, há muito a se compreender do que esta palavra representa. E vamos aqui deixar ao lado atitudes simplórias e perniciosas.
Ruach hakodesh não é uma palavra que tenha gênero – masculino ou feminino.
Exemplo: não há gênero para a palavra, Escritura, pois podemos
falar - A escritura -mas elas são
traduzidas ao pé da letra como os escritos,
- ketuvim, isso não significa que seja uma palavra que possua um gênero
– masculino ou feminino do sentido sexual.
O mesmo acontece com inúmeras outras palavras, tanto no português como no hebraico.
Há cinco terminações das palavras femininas no hebraico, são elas:
O mesmo acontece com inúmeras outras palavras, tanto no português como no hebraico.
Há cinco terminações das palavras femininas no hebraico, são elas:
Sufixos de gênero e número Masculino Feminino:
As palavras no feminino singular – terminam em ah – at -et- it- ut
plural feminino - terminação - “iim” ou em ot
temos ainda o plural dual que termina em “aim” ou “ataim”
plural feminino - terminação - “iim” ou em ot
temos ainda o plural dual que termina em “aim” ou “ataim”
plural masculino – termina com “im”
plural dual masculino – “aim”
plural dual masculino – “aim”
Podemos dizer que a palavra RUACH
está no feminino ? Não! Sequer ela tem a terminação no feminino. As
letras são: רוּחַ - Se lê de trás para
frente – resh – vav e ret.
Primeiro que - para ser uma terminação feminina teria que terminar com a letra ה “re” e não “ח” – het, como é o caso da palavra - רוּחַ - ruach.
Primeiro que - para ser uma terminação feminina teria que terminar com a letra ה “re” e não “ח” – het, como é o caso da palavra - רוּחַ - ruach.
A palavra “Ruach kadosh” não tem plural... Por que esta palavra se
refere ao poder que emana do Altíssimo, que também é um ser sem plural.
O Ruach do Eterno é singular. No entanto há um ruach referente a tudo o que se move dado pelo Eterno.
Na criação o ruach foi soprado nas narinas do homem, o tornando um ser vivente, essa tradução da palavra ruach – significa – vento ou sopro. Este mesmo sopro possuem os anjos, os animais, e tudo que respira. Tudo se move pelo ruach do Eterno, o Doador da vida.
O Ruach do Eterno é singular. No entanto há um ruach referente a tudo o que se move dado pelo Eterno.
Na criação o ruach foi soprado nas narinas do homem, o tornando um ser vivente, essa tradução da palavra ruach – significa – vento ou sopro. Este mesmo sopro possuem os anjos, os animais, e tudo que respira. Tudo se move pelo ruach do Eterno, o Doador da vida.
A palavra – ruach no seu plural traduzido como “espíritos” em alguns
casos, “imundos” estes até possuíam o corpo de suas vítimas, cujo qual o
Salvador Yahshuah, e seus discípulos
expulsavam, se referia aos “anjos maus”, portanto ruchot – onde aparece a terminação
feminina da palavra ruach, mas este não se refere em hipótese alguma ao Ruach
kadosh do Eterno.
Veja as expressões abaixo:
Expressão
|
significado
|
Traduzido
como
|
Ruach aviihem
|
Influência de
vossos pais
|
Espírito de
vossos pais
|
Ruach shed
tame
|
Possessão de
demônio
|
Espírito de
um demônio imundo
|
Ruach holi
|
Influência da
enfermidade
|
Espírito de
enfermidade
|
Ruach eimah
|
Influência de
medo/temor
|
Espírito de
temor
|
Ruach gevorah
|
Influência da
força
|
Espírito de
fortaleza
|
Nas expressões acima podemos usar o plural- porque cabe pessoas ou
situações, são atributos. Então podemos usar a palavra ruchot – que é uma
terminação feminina plural, da palavra ruach.
Mas a A palavra Ruach aplicada ao Eterno “tem um significado diferente dos anteriores aplicados ao ser humano, porque
o Eterno é infinitamente único em Sua natureza, e em tudo o que se refere a
Ele, portanto é kadosh – sagrado/separado!
Também vamos fazer outra consideração – o Ruach do Eterno, tem muitos
significados, nos textos das Escrituras. Dependendo de seu contexto, pode significar
força, sabedoria e influência e vida, estas apesar de serem palavras femininas
não significa que isto denota um gênero da palavra ruach, até porque a mesma
palavra também significa, dom, força, vento, sopro ou um poder que são palavras
masculinas. Todas elas denotando um poder energizante procedente do Eterno.
Li certa feita a seguinte apropriada citação – “Quando entramos no
território sagrado da natureza do Eterno, devemos levar conosco a consciência
de que somos meras criaturas finitas e falíveis tentando discutir o Infinito,
conhecemos muito pouco, e falar do Eterno é falar de um Ser que transcende
nossa experiência de vida e que supera nossa compreensão, estando além de
qualquer sistematização do pensamento humano...nunca podemos nos esquecer disto”.
Além do que, vamos lembrar que as palavras como, Torah, Ketuvim, Brit,
assimo como a palavra Ruach, são palavras que não possuem gênero masculino ou
feminino!
O Ruach haKodesh representa a atividade do Eterno na Terra,
normalmente é sinônimo para o próprio יהוה. Ele guiou os patriarcas e inspirou
os profetas com mensagens de conforto, mas por vezes de repreensão...
“Para onde eu poderia ir se me quisesse afastar de Teu רוּחַ (espírito)? Se aos céus
ascendesse, lá Te encontraria, e se ás profundezas me lançasse, também lá
estaria…Tua mão me continuará a conduzir e Tua destra a me sustentar…”
Tehillim/Salmo 139:07-10 – Bíblia Sêfer[i]
A palavra hebraica para espírito por vezes vem da tradução de “neshamah” que significa “respiração” e de Ruach que “pode ser
traduzida por vento, espírito, alma, atmosfera , como então saber o seu significado?
Comentários
Postar um comentário