LÍNGUA LATINA



LÍNGUA LATINA é ainda ensinada nas universidades nos cursos de letras e também é difundida pela igreja católica, cujos documentos oficiais são ainda confeccionados em latim.
De onde provém esta língua, que inclusive tem tudo a ver com o nosso idioma?

“O conhecimento do latim facilita na compreensão de muitos termos presentes em textos científicos, teológicos, filosóficos e direito, além de ser o ponto de partida para muitas línguas; como, por exemplo, português, italiano, francês, romeno, espanhol, dentre outros; que são idiomas que tem sua origem no latim, porém, além destes, muitas outras línguas possuem termos provenientes de tal. Das palavras que nosso país e Portugal falam, 80% são de procedência latina.

Vamos fazer um resumo das descendências destes povos:

De Noé:  Shem  - Kam e Yafe
De Kam: Cuxe - Mtzraim (Egópcios), Pute e Canaã

De CanaãSidom - Hete, Jebuseus, Amoritas, Gigarseus, Heveus, Arqueus, Sineus, Arvadeus, Zemareus e Hamateus.

Os falantes do latim eram chamados latinos e isso se deve ao fato de eles morarem na antiga região italiana de Lácio (Latium em latim). Além desta língua, outras ainda eram faladas naquela época e naquele local, como, por exemplo, o grego; porém, como o foco aqui é o latim, vale ressaltar que este era dividido em sermo urbanus e sermo vulgaris, respectivamente usados pela classe alta e baixa.
O Latim Popular – Vulgar não se apegava a regras gramaticais e era utilizado pelo povo e, principalmente, pelos soldados romanos. Já o Latim Clássico era uma língua erudita e estava presente entre as pessoas letradas. Como o primeiro era falado pela massa, foi ele que se disseminou e se deixava influenciar pela língua dos que o adotavam; até porque as classes inferiores da Sociedade Romana eram bastante numerosas. Enquanto o segundo manteve-se estático, tendo em vista que escritores e outros poucos usufruíam deste, pois fugia do cotidiano da maioria.
Além destes dois, ainda existe uma terceira classificação, que é o Latim Eclesiástico, ou seja, a parte cristã da Língua Latina, aquela que reflete o período de expansão do Cristianismo do Império Romano

O latim tem sua origem no etrusco no grego e no fenício
Concluindo as variações do Latim, este não pode ser acrescido de dialetos, tendo em vista que suas raízes foram acrescidas de diferenças linguísticas populares e particulares de outras línguas e, a partir destas misturas e adições, outros idiomas autônomos foram criados e transformados.
Quanto à sua evolução, a Língua Latina passou por muitas mudanças. Iniciando pelo Latim pré-histórico, que vem antes dos registros escritos. Seguido pelo Latim proto-histórico, que constava nos primeiros documentos da língua. Logo vem o Latim arcaico, que não tem um vocabulário muito extenso e esteve presente em alguns textos literários. O Latim Clássico é “pai” de grandes obras literárias e sua língua é bastante erudita. O Latim Vulgar foi o falado pela maioria, ou seja, pelas classes mais baixas. Finalizando com o Latim pós-clássico, uma junção do quarto e quinto”.

Bibliografia:
CECHELLA, N.C.T.P. Língua Latina
Arquivado em: LatimLinguística

Sabemos que a diversidade de línguas surgiu com a Torre de Babel, construída pelos descendentes de Kam (um dos filhos de Noach/Noé)
FENÍCIO – GREGO – ETRUSCO E LATIM.... este é o caminho percorrido pela nossa língua falada no Brasil... Já que o grego é mais conhecido por todos, vamso olhar mais de perto quem eram os Fenícios e os Etruscos...

FENÍCIOS:

Alfabeto criados pelos fenícios...
As cidades fenícias disputavam entre si e com outros povos, o controle das principais rotas do comércio marítimo.
Os fenícios não desenvolveram uma civilização centralizada por causa de sua organização em cidades-estado. Isso significa que cada cidade fenícia possuía uma estrutura de poder e uma política econômica diferente das outras. As principais cidades fenícias foram Sidon e Tiro, que possuíam um desenvolvimento econômico muito grande, e Biblos, também conhecida como Gebal e principal centro religioso desse povo.
Estas tribos dos descendentes de Kam, Tiro e Sidom, são famosas nas Escrituras hebraicas,
Quando Hirão era o rei de Tiro e Davi, rei de Israel, houve um excelente relacionamento entre os dois povos. Hirão enviou madeira de cedro e mão de obra especializada para a construção dos seus palácios (II Samuel 5:11). E nos dias de Salomão isso continuou sendo feito (I Reis 5:1).
Tiro se destacou pelo comércio. As suas frotas navegavam pelas ilhas Britânicas, Espanha e Chipre, África e Índia e traziam toda a sorte de objetos que eram comercializados com o seu povo e nações vizinhas. A Tiro, do rei Hirão, tornou-se uma das maiores cidades comerciais do mundo antigo. Também se destacou por seus produtos manufaturados, tais como: artigos em cobre, tecidos de púrpura, objetos de vidro e alfaiataria. Os produtos eram famosos no mundo inteiro. O próprio Ezekyah-Ezequiel chegou a escrever sobre Tiro:  “…e te enriqueceste e ficaste mui famosa no coração dos mares” (Ezequiel 27:25).
A religião tinha um papel importante na vida da cidade. O principal deus era Melkart, deus padroeiro de Tiro. Também adoravam outros deuses com muita orgia e corrupção.
Na época que Yahushalaym Jerusalém estava em ruínas e o povo hebreu estava cativo em Babel-Babilônia, o povo de Tiro ficou muito alegre e aproveitaram-se da situação...
Ezeq. 28 há ums profecia contra estas duas cidades... Tiro e Sidon

Sidon,  em hebraicoןדיצ (pronunciado Tsîydôn), de significado "caçar",também descendete de dos filhos de Canaã, filho de Cam e, neto de Noé. Seus descendentes foram conhecidos como "sidônios" mas, chamavam a si próprios como "kena'ani" ou "cananitas" e, colonizaram a costa do Mediterrâneo do atual Líbano, então conhecida como terra de Canaã e, supõe-se também que eles falavam uma língua semita, após a invasão de semitas na região.
THE TABLE OF NATIONS. 
[6] - Página acessada em 17 de maio de 2012

No nosso caminho da língua latina, que herdamos, vemos que os primeiros a falarem foi os Fenícios, passando para os Gregos, e por fim foi herdada pelos Etruscos.

ETRUSCOS
Os etruscos foram um povo que viveu na Etrúria, na península Itálica, ao sul do rio Arno e ao norte do Tibre, mais ou menos na área equivalente à atual Toscana, com partes do LácioCampânia e Úmbria. Eram chamados pelos gregos de tyrsenoi (tυρσηνοί) ou tyrrhenoi (tυρρηνοί), e tusci, ou depois etrusci, pelos romanos; eles auto-denominavam-se rasena ou rašna.

Cabeça de Apolo, parte do Templo de Luni
175-150 a. C Período Helenístico
A cronologia da civilização etrusca ainda é polêmica e sabe-se de fato muito pouco sobre sua história, já que não sobrevivem documentos suficientes e nem se decifrou toda a sua língua 
Torelli, Mario. "History: land and people". In: Bonfante, Larissa (ed.). Etruscan Life and Afterlife: A Handbook of Etruscan Studies. Wayne State University Press, 1986, pp. 47-65

Por fim a língua latina foi “herdada” por Roma, que herdou não somenta a língua como vemos abaixo na descrição:
O latim tem sua origem no etrusco, no grego e no fenício…

“Deles os romanos receberam uma importante m”assa de tradições, ritos, mitos, práticas, técnicas, costumes, símbolos, valores, padrões intelectuais, estéticos, arquitetônicos e urbanísticos, que formaram uma das bases da sua própria civilização, aprendendo deles também o alfabeto e um significativo vocabulário. Deram a Roma sua primeira muralha e seu primeiro 
sistema de drenagem de águas, e ergueram muitos monumentos na cidade, como o imponente Templo de Júpiter Capitolino, que veio a se tornar um dos símbolos da república. A família de Júlio César dizia descender dos etruscos, Augusto mandou preservar seus livros sagrados no Templo de Apolo Capitolino e Cláudio, um dos últimos romanos a falar sua língua, escreveu um tratado sobre eles em vinte volumes que incluía um dicionário, obra perdida. Muitas famílias patrícias romanas se orgulhavam de seus casamentos com a aristocracia etrusca, que era mais antiga que a romana e considerada um modelo de elegância e sofisticação. Entre o povo também ocorreu extensa mescla com os etruscos”.
Bonfante & Bonfante, pp. 3-11
/ Neill, James. 
The Origins and Role of Same-Sex Relations in Human Societies. McFarland, 2008, pp. 186-187


Paralelo a isto tudo temos a a língua hebraica que foi preservada através das Escrituras hebraicas.

Quando versão da Tanak que é conhecida por
Bíblia hebraica, foi traduzida para o grego koiné, entre o século III  e o século I antes da era comum em Alexandria, começaram a aparecer as adaptações linguísticas, juntando-se a estes posteriormente os Romanos com suas cópias gregas, e a inserção de práticas e costumes deste povos idolatras, surgiram as adulterações dos nomes próprios no livro que conhecemos hoje por Bíblia.


A língua latina é uma língua dos descendentes de Kam!

Por isso hoje devemos voltar o olhar para a língua que preservou as Escrituras, que foi dada ao povo descendente de Set que foi o substituto de Abel de onde descendeu Avraham e o povo hebreu! Nesta língua estão inseridas verdades cruciais para o restante da descendência, os que guardam os mitzvot do Altíssimo e tem o rukha nevua!
Estudem!

Pesquisado pro Diná Soares
 



Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Selados e Assinalados

Arquivo 154 - Que Mistério Insolúvel Esconde a Liderança da IASD?

O Tempo

TEMPLO

TEOLOGIA: ETIMOLOGIA E DEFINIÇÕES

Sincronia Biologia e Astronomia!

Ruach kadosch - Análise da Palavra

O NOME JESUS

SHABAT UM "OT" - SINAL VISÍVEL DO CÉU!