COMO O TETRAGRAMA SE TRANSFORMOU NO NOME DEUS?
“Quem subiu ao céu e de lá desceu?
“Quem recolheu o vento de mãos abertas?
“Quem amarrou o Mar numa túnica?
“Quem fixou os limites da Terra?
“Qual é o seu nome; e o nome de seu filho
Se é que o sabes? Mishlê=Provérbios 30,4.
O tetragrama YHWH, se
refere ao nome do Eterno, em original hebraico.
YAHWEH = Yahveh é o único nome que é realmente o nome próprio de
ETERNO CRIADOR. Os outros nomes são títulos e não nomes propriamente.
Esta
é a forma quadrática do TETRAGRAMA SAGRADO de imprensa ou moderno sem os
massoréticos. Ao colocar os sinais massoréticos passamos a identificar a pronuncia,
som-fonema-fonética corretos. É do
TETRAGRAMA SAGRADO que partem as inúmeras Transliterações
YAHVEH= יַהְוֶה Se lê
(Yarveh com a tónica na
última sílaba) lembrando que em hebraico se escreve sempre da
direita para a esquerda.
O nome YAHVEH= יַהְוֶה é derivado
da forma causativa do verbo hebraico HAVAH (הָוָה), que
significa “ser”, ou “existir”.
E de acordo a tradição judaica é a terceira
pessoa do imperfeito no singular do verbo SER.
O nome YAHVEH significa “Ele
faz existir"
FORMAS GRAMATICAIS DO NOME DO
ETERNO:
YAHVEH
|
forma plena
|
YAHU
|
forma trilítera
|
YAH
|
forma bilitera
|
Todas estas formas estão corretas, guardadas as devidas considerações.
São também utilizadas na formação de palavras conjugadas...
Agora compare aqui os nomes compostos
(nomes compostos são aqueles que tem o
prefixo ou sufixo do nome do Eterno Yahweh;)
YAHWEH = YHWH = O PAI
O nome do Filho יהשועה - YAHSHUAH tem em si, o significado pleno
de" Yah+Shuah – significa - Yahweh
é Salvação
YAH - prefixo do nome
do Pai Yahweh
Shuah – substantivo feminino significa salvação
NOME
|
SIGNIFICADO
|
MODIFICAÇÕES
|
YAH SHUAH
|
SALVAÇÃO DE YAH (O FILHO)
|
JESUS – DEUS CAVALO
SALVE ZEUS |
HALLEL YAH היוללה
|
LOUVOR A YAH
|
ALELUIA
|
YASHORUM
|
YAH JUSTO SUPREMO
|
ISRAEL
|
YAH SHALAYM
|
A CIDADE DE SHALOM=PAZ DE YAH
|
JERUSALÉM
|
YAHUDAH
|
ADORADOR DE YAH
|
JUDÁ
|
YAH UDIM
|
ADORADORES DE YAH ( O POVO )
|
JUDEUS
|
EMAMYAH
|
YAH CONOSCO
|
EMANUEL – BELL CONOSCO
|
MIGU YAH
|
QUEM É COMO YAH?
|
MIGUEL - QUEM É COMO BELL
|
GABRYAHU
|
MENSAGEIRO DE YAH
|
GABRIEL - MENSAGEIRO DE BELL
|
ULYAHU
|
CUJO UL-HIM É YAH
|
ELIAS
|
YARM-YAHU
|
YAH É SUBIME
|
JEREMIAS
|
YASHA-YAHU
|
SALVAÇÃO DE YAH
|
ISAIAS
|
SAMUYAH
|
OUVIR DE YAH
|
SAMUEL – OUVIR DE BELL
|
ULISHYAH
|
YAH DE SÚPLICA
|
ELISEU – ZEUS DE SÚPLICA
|
DANYAHU
|
YAH É JUÍZ
|
DANIEL – BELL É JUÍZ E BELLTSSAZAR – PROTEGIDO POR
BELL
|
HANANYAH
|
YAH TEM SIDO CLEMENTE
|
SADRAQUE
|
MICHAYAH
|
QUE AMA A YAH
|
MESAQUE
|
AZHARYAH
|
ABDENEGO PROTEGIDO DE NEBO
|
|
TZEFANYAH
|
SOFONIAS
|
|
ZECHARYAH
|
ZACARIAS
|
- HANANYAH - YAH É CLEMENTE - para SADRAQUE - INSPIRAÇÃO DO SOL
- AZHARYAH - YAH É QUEM ME AJUDA - para ABDENEGO - SERVO DE NEBO
- MICHAYAH - QUEM É COMO YAH - para MESAQUE - AQUELE QUE PERTENCE A DEUSA"SHESHACH"
TODOS OS NOMES PRÓPRIOS DE IMPORTÂNCIA FORAM MUDADOS NA BÍBLIA:
ROOT – RUTE
NECHEMYAH
– NEÉMIAS
MATTITYAHU
– MATEUS
YOCHANAN
MOSHE – MARCOS
YOCHANAN
– JOÃO
KEFA
– PEDRO
YAAKOV
- TIAGO
Em Yashayahu=Isaías 52,6. Diz...o
meu povo conhecerá o meu nome;
O tetragrama aparece cerca de 6828
vezes em hebraico na Tanakh, e indica, pois
tratar-se de nome muito conhecido e que dispensava a
presença de sinais vocálicos auxiliares ( as vogais
intercalares).
A antiguidade e legitimidade do tetragrama
YHWH como o nome do Eterno Criador para os hebreus; é
provada na passagem de Shemot=Êxodo capitulo 3; onde
O Eterno revelou á Mosheh=Moisés, seu nome até
então não revelado ao homem, nas seguintes
palavras:
“Mehshuah
(Moisés) disse ao Eterno; Quando eu aparecer
diante do povo hebreu e lhes disser; O Heulhim de
seus ancestrais enviou-me a vós; e eles me perguntarem; Qual
é o nome dele? O que lhes direi?Adonai disse a Mosheh
“Ehyeh Asher Ehyer”; que a BJC traduz por=EU Sou Serey;
o que Sou Serey=acrescentou...
“Diga isso ao povo dos
hebreus; Yud-Heh-Vav-Heh o Ulhim - Supremo de Poderes Eterno Criador, de seus pais, O Ulhim - Supremo de Poderes de Avraham, o Ulhim - Supremo de Poderes de Ytz´chak e o Ulhim - Supremo de Poderes de Ya´akov, enviou-me a vós. Esse é o meu nome para
sempre; desejo ser lembrado dessa forma, geração após
geração.. Agora até os egípcios saberão que EU
SOU..YUD-HEH-VAV-HEH. Eu apareci a Avraham e a Ytz´chak
e A Ya´akov como o Adonai Ulhim Tiz,va´ot=O Todo- Poderoso
dos exércitos celestiais; Mas, pelo meu nome
Y H V H não lhes fiz conhecer... Shemot=êxodo 6,2. É assim que está escrito no Tanak.
Y H V H não lhes fiz conhecer... Shemot=êxodo 6,2. É assim que está escrito no Tanak.
Em Devarym=Deut-6,4. O Eterno
volta a enfatizar seu nome aos Israelitas
dizendo...ouve Ô Yashorul=Ysarel...YUD-HEH-VAV-HEH é um; em
hebraico pronuncia-se assim”YUD-HEH-VAV-HEH echad. Echad=errad
é um numeral é o numero um,
significando que Ele é único.
.
A preocupação em deixar
claro seu nome para os hebreus. Fez
YUD-HEH-VAV-HEH advertir seu povo dizendo.. do nome de falsos criadores nem vos lembrais; Shemot=Êxodo
23,1,2.
Mais tarde o profeta lembrando
disse...Aquele cujo braço glorioso, Ele fez andar à mão
direta de Mosheh=Moisés? Que fendeu as águas diante
deles, para criar um”NOME Yud-HE-VAV-HE”Eterno?;
Yashayahu=Isaias, 63,12-16.
Existem informações que a troca
de nomes, surgiu na tradução da Vulgata Latina, de Jerônimo no século
4º, o que é confirmada por descobertas, confirmando
a permanência do nome Y H W H na Septuaginta (versão
dos 70). Somente no ultimo livro do Tanakh
o do profeta Malakias o Tetragrama Y H W H em
caracteres hebraicos aparece cerca de 48 vezes.
Uma pesquisa na Tanakh dos
Yahudim=judeus...onde o tetragrama aparece 6828
vezes; revela a evidencia de que Eles sempre
usaram o YUD-HEH-VAV-HEH como sendo o nome
do Eterno.
Descobriram-se recentemente cópias mais
antigas da Septuaginta (Versão dos 70) grega que
continham o tetragrama Y-H-V-H, embora em forma
fragmentada. Uma delas descoberto no Egito, são
os restos fragmentários dum rolo de papiro
da LXX com uma parte de Devarym=Deut-32,3,6
identificado como Papiro Foud Inventário nº 266.
Apresenta 49 vezes o Tetragrama escrito em caracteres
hebraicos quadrados, e em cada ocorrências de Y H V H em fragmentos
não identificados ( O 116,e 117, e 123) Os peritos datam esse
papiro como sendo do século I antes do MashYah;
E nesse caso foram escritos 4 ou 5 séculos antes
dos manuscritos já mencionados.
Comentando que os fragmentos mais
antigos da Septuaginta grega realmente contem Y H V H
em caracteres hebraico. O Dr P, Kahle
diz...sabemos agora que o texto grego da
septuaginta no que tange a ter sido escrito por
Yahudim=Judeus para Yahudim=judeus não traduziu o
nome divino Y H V H por Kyrios (grego=senhor)
mas o tetragrama escrito com letras hebraicas foi retido em
tais manuscritos. Foram os cristãos que
substituíram o Tetragrama Y H V H pelo grego
Kyrios(senhor) já a partir do 4º século.
Quando o nome divino não era mais entendido.
Cumprindo as palavras dos
profetas hebreus...Os profetas profetizam mentiras e
são profetas do engano...e faz que o meu povo
se esqueça do meu nome “Y H V H” assim como
seus pais se esqueceram do meu NOME Y H V
H; Yahmiahu=Jeremias 23,26,27.
Na segunda metade do primeiro milênio
era atual, os escribas conhecidos como massoretas (doutores
da Torah)introduziram um sistema de sinais vocálicos,
para facilitar a leitura do texto consonantal em
hebraico. A MASSORÁ era um conjunto de comentários críticos e gramaticais
(soletração, vocalização, divisão em orações e parágrafos etc.) A palavra
"Massorah" é uma palavra HEBRAICA que quer dizer "TRADIÇÃO
No hebraico antigo escrevia-se somente com
consoantes, e As vogais eram somente pronunciadas, isto é, as vogais eram
transmitidas, através das gerações do povo judeu, oralmente e não de forma
escrita, visto que a escrita da língua hebraica possuía apenas as consoantes.
Os Massoretas foram os responsáveis pela adição de vogais no texto hebraico moderno.
Os Massoretas foram os responsáveis pela adição de vogais no texto hebraico moderno.
A padronização dos sinais e pontuação criados
pelos massoretas se deu por volta do século X com o trabalho das famílias ben Asher e ben
Naphtali. Uma dessas famílias, a de Ben
Asher, foi responsável pela produção de importantes códices, tais como o Códice do Cairo(895 d.C.), o Códice Alepo (900-950 d.C.) e o Códice
Leningrado (1008 d.C.). Os registros
contidos nesses códices são conhecidos como textos massoréticos. O texto do Antigo Testamento que consta atualmente
em nossas Bíblias é baseado nos textos massoréticos.
Referências bibliográficas:
GOTTWALD, Norman K. Introdução socioliterária à
Bíblia hebraica. Tradução de Anacleto Alvarez. São Paulo: Paulinas, 1988.
E-SWORD. the sword of the lord with an eletronic
edge. 2007. Software de Ferramentas e Comentários Bíblicos.
Os sinais massoréticos que fazem a diferença, no
caso, os que nos interessam para identificarmos a verdadeira pronúncia para os
Nomes do Pai YAHUEH e do Filho YAHSHUAH, obviamente com o prefixo do nome do
Pai YAH+SHUA=Salvação de YAHUEH, são os..Kamatz, o Shuruk, e o Patar”.Vamos
colocá-los nos seus devidos lugares nesta seqüência, surpreendendo a muitos que
defendem uma transliteração incompatível e definirmos de vez a Pronúncia
Correta; YAHUEH e YAHSHUAH. O massorético Kamatz Patar sob a Consoante YUD
dá Início à Pronúncia YA. A Letra HEY tem som de duplo R (RR) no meio e muda no
final. Então já obtivemos YOD-HEY. O VAV com o massorético Shuruk, dá ao Vav o
som de U e a Letra Final do tetragrama também HEY, mas no final, sem som,
formando então: YOD HEY VAV HEY as quatro Letra do TETRAGRAMA SAGRADO-O
NOME DO PAI.
O historiador Flavio
Josefo, viveu em época
em que o nome ainda era conhecido, no seu livro, “
Guerras dos Judeus”, lemos a seguinte citação em “Antiguidades 2:12:4” que
Josefo sabia qual era o nome, mas, dizia
não ser licito dizê-lo explicitamente, porém,
Josefo deixa uma importante dica. Ao falar
da cobertura da cabeça do Cohem Gadol (sumo-sacerdote)
Josefo explica: “Nela estava gravado o nome Sagrado.
Ele tinha quatro vogais” (Guerras 5:5;7).
Ora, vemos aqui algo muito
interessante...Josefo, ao escrever, relata que o Nome
Sagrado de YHWH além das quatro letras
YUD HEY VAU HEY consistia também de
quatro vogais. Mas por que Josefo
relataria isso?
Tal informação era particularmente
relevante para o mundo grego, visto que, ao
contrário das línguas semitas, os gregos eram
acostumados às vogais.
“Quando os gregos adaptaram o sistema o
sistema de escrita fenícia para a sua
língua...eles criaram sinais para vogais e o
utilizaram a cada vez que uma vogal
ocorria...
”The Book of knowledge Vol-1 pg 193-artigo
de robert M. Whiting).
O relato preciso de Josefo é uma
importante pista, mostrando que, se transliterado para
o grego, o Nome de YHWH conteria
quatro vogais. Mas, ainda não é suficiente
para sabermos qual é, de fato, o nome de YHWH.
O Texto Massorético
Embora essa tese já seja
refutada pela maioria dos estudos, alguns grupos
mantêm a tese de que o nome seja Jeová.
Essa tese vem da forma, já vocalizada,
encontrada no texto massorético, do século IX. Porem, essa
informação não procede, visto que o texto
massorético foi escrito muito depois do
banimento do Nome, e o próprio Judaismo testemunha
que, a vocalização foi um mero lembrete
colocado no texto para que os judeus
substituíssem o Nome por um dos demais
títulos de YHWH.
Tanto é que, na realidade, o
Nome de YHWH no texto massorético não possui
apenas uma vocalização. A vocalização “Yehowah” (da
qual deriva o nome Jeová) é apenas a mais frequente,
e vem do uso das vogais do termo “Eloah” em
conjunto com as letras “YUD HEY VAU HEY”.
Ainda assim, é uma vocalização confusa, pois
traz duas vocalizações para o “VAU”-tanto a
vocalização do”O” quanto a do “U” dando indícios de
que os massoretas não estavam fazendo uma
simples vocalização, como nas demais palavras.
Mas será que o texto
massorético dá algum indicio de qual seja o Nome?
A resposta é sim. E é isso que
veremos a seguir.
Texto massorético-Exemplos de nome
YHWH no inicio
YAH-SHUAH(Josué)
Yah-shafat (josafá)
Porem, quando o nome YHWH é
usado no final, vemos algo completamente diferente, daí
a dificuldade. Ao aparecer no final, o nome YHWH aparece como
“Yahu”
Texto massorético-Exemplos do nome
YHWH no final
Ul-Yahu (Elias)
Yarm-Yahu(Jeremias)
Yasha-Yahu (Isaias)
Como sabermos então qual a pronúncia
correta? Por sorte, termos fontes vocalizadas
muito mais antigas do que o texto
massorético.
O testemunho da Peshita
Vocalizada –
O mais importante testemunho que
temos de manuscritos semitas vocalizados é a
Peshita Aramaica. A Peshita Tanach é uma tradução do
Antigo Testamento para o aramaico, e a
Peshita N T é uma compilação aramaica do
NT...contendo traduções do hebraico antigo, e
manuscritos escritos originalmente em aramaico.
A Peshita é o texto bíblica
usado por assírios, sírios e caldeus. No
quarto século, muito antes d os massoretas
produzirem seu texto, esses povos já haviam
criado vogais para o texto aramaico. E vale
lembrar que, tendo tido um contato
bem cedo com a fé em Yahshuah, tais povos
não foram influenciados pelo banimento judaico do
nome.
A Peshita, em seu dialeto oriental, traz,
por exemplo, em Mt-1;8 “Asa aoled Yahushafat”. Reparem
que a Peshita indica que o nome original de
Josafá era “Yahushafah”.
“ Peshitta aramaica (dialeto antigo)-Exemplos do nome
YHWH no inicio.”
Yahu-shuah
Yahu-shafat
AS
ABREVIAÇÕES....
Outros
dois testemunhos deixados intactos no texto
massorético são as abreviações do Nome de YHWH. Há
dois tipos de abreviações que figuram nos
manuscritos e fragmentos do Tanack; o chamado Trigrama, que traz
as três primeiras letras do Nome. e é sempre
transliterado como “YAHU” e a forma inicial “YAH”.
De
posse de todas essas informações, em
nossa busca pelo Nome YHWH, já temos
3 das 4 vogais mencionadas por Josefo.
Fragmentos da Septuaginta...
Há
outros testemunhos importantes para o Nome,
como por exemplo o de George Howard que
em seu Livro “The Tetragrama and the
new Testamment” cita achados arqueológicos
de fragmentos da Septuaginta nas cavernas de
Qumran que traziam o termo transliterado “IAU” ao invés do
famoso Kurios (grego-usado na LXX moderna em
substituição ao tetragrama.
O testemunho Samaritano...
Um
testemunho também de relevância é o da
forma samaritana de pronunciar o Nome de
YHWH...Os samaritanos, que se separaram dos judeus em
sua forma de culto antes do banimento do Nome, e
que historicamente pronunciavam o nome como “Iabe”.
Os
relatos históricos também indicam que havia
uma variação na pronuncia dos samaritanos.
Não é muito difícil percebe-la, afinal, o “vau” está
sendo pronunciado como “b”, o que certamente é uma variante
exclusiva dos samaritanos assim como a pronuncia
do “Vau” como “V” é uma variante exclusiva dos
judeus da Europa. Todavia, o testemunho samaritano é importantíssimo,
pois fornece a última peça que faltava para
chegarmos às 4 vogais de Josefo-se antes tínhamos “i”
“a” “u”, o testemunho samaritano nos fornece o último “e”.
Porem, para podermos chegar à essa conclusão com maior
segurança, é preciso analisar os demais testemunhos, e
verificar se podemos confirmar esta tese da
última vogal.
“Os Testemunhos dos pais da Igreja”
Talvez o testemunho mais importante
de todos seja o dos chamados “Pais da Igreja”
que viveram nos primeiros anos após
Yahshuah, visto que, como vimos anteriormente, os
nazarenos jamais participaram do banimento do Nome.
A pronúncia do nome era, portanto, de
conhecimento dos nazarenos-e, possivelmente e pelo mesmo motivo,
de conhecimento dos primeiros talmidim (discípulos) que
sucederam aos Emissários nazarenos.
Testemunhas da abreviatura “Yahu”
A
abreviação “Yahu” é amplamente testemunhada pelos “pais
da Igreja”, mais especificamente, na sua forma grega transliterada
como “Iau” em
alguns casos,
como por exemplo na obra “Breviarium nos Salmos”
temos uma marcação que indica um som aspirado,
tal como no hebraico “Yahu”.
A Afirmação de Clemente
Talvez
o maior testemunho de todos seja a afirmação
de Clemente, na obra “Stromata”Livro 5, capitulo 6, onde ele diz:
“Além
disso, o nome de quatro letras...é chamado
de “Iaue”...o qual é interpretado como “Aquele que
será”
Aqui,
Clemente usa a transliteração “IAUÊ”. A transliteração
em questão casa perfeitamente com a conclusão de que
chegamos, de que as vogais seriam “i” “a” “u” “e”.
Levando-se
em consideração o testemunho
samaritano, o testemunho
de Clemente, o testemunho
dos nomes compostos e das abreviações, chegamos à
conclusão totalmente confortável de que o nome é
“Yahveh” sendo pronunciado “Yaué” ou “Yahvéh” (a
primeira pendendo um pouco mais para o hebraico popular, a
segunda sendo um pouco mais purista, ambas
perfeitamente válidas e possíveis).
Curiosamente
a Enciclopédia Judaica também suporta esta conclusão,
dizendo acerca do nome YHWH.
...a
pronúncia original deve ter sido Yahweh ou
Yahaveh. Disso deriva a forma contraída “Yah”-(Enciclopédia
Judaica-artigo “Names of God)
Segue a lista de testemunhos:
Irineu-na obra
“Contra heresias”Vol,2,15;3-numa alusão aos gnósticos, que
abreviaram com “Ia-ot” o termo YHWH Tzvaot (YHWH das
hostes).
Clemente de
Alexandria-na obra “Stromata”
Origenes-na obra “Em
joão”21.
“Ele [Yahshuah] não ocultou o nome de seu pai YHWH de nós, mas o confiou a nós. É, de outra forma, inexplicável a razão da primeira petição da Oração do S-nhor ser lida: 'Que teu nome seja santificado!... nos manuscritos netzarim para judeus que falavam gregos, o nome de YHWH foi parafraseado com kýrios [S-nhor], mas foi escrito na forma do Tetragrama em caracteres Hebraicos ou hebraico arcaico... . nós encontramos referências ao nome nos escritos dos Pais da Igreja”. Dr. P.Kahle diz:
“Nós agora sabemos que o texto da Bíblia Grega [a Septuaginta] ao ponto que foi escrita por Judeus para Judeus não traduziam o nome do eterno por kyrios, mas o Tetragrama escrito com letras em Hebraico nas traduções gregas, foi retido em tais MSS [manuscripts]. Foram os Cristãos que substituíram o Tetragrama por kyrios, quando o nome divino escrito nas letras hebraicas não era mais entendido”. - The Cairo Geniza, Oxford, 1959, p. 222
“Nós agora sabemos que o texto da Bíblia Grega [a Septuaginta] ao ponto que foi escrita por Judeus para Judeus não traduziam o nome do eterno por kyrios, mas o Tetragrama escrito com letras em Hebraico nas traduções gregas, foi retido em tais MSS [manuscripts]. Foram os Cristãos que substituíram o Tetragrama por kyrios, quando o nome divino escrito nas letras hebraicas não era mais entendido”. - The Cairo Geniza, Oxford, 1959, p. 222
CONCLUSÃO
Diante dos fatos
supracitados, fica muito bem comprovado que
o Nome Sagrado é “Yahweh=Yahvé” Essa é, inclusive, a
opinião da maioria dos acadêmicos da atualidade
(justamente por causa de alguns dos fatos aqui
apresentados, trazem o Nome dessa forma.
Além das questões já
levantadas, que ficou demonstrado que não só o banimento não é bíblico, como
também vai contra a Escritura, que nos
diz que devemos lembrar do nome de YHWH, temos ainda a
questão de que o conhecer o hebraico e proclamar
o Nome de YHWH fazem parte do
processo de redenção da raça humana como disse o
profeta de Yahweh=Yahvé”.
Porque então
darei uma linguagem pura ao povo, para que
todas as nações invoquem o Nome
YHWH=Yahvé...Tsefaniyah=Sofonias 3,9.
Portanto, eis
que lhes farei conhecer, dessa vez
lhes farei conhecer a minha mão e o meu
poder, e saberão que meu nome é
YHWH=Yahvé-Yashayahu=Isaias 52,6.
Portanto o meu
povo saberá o meu Nome Yashayahu-Isaias, 52,6
De onde apareceu esta palavra Deus, e
como foi inserida na Bíblia como título e mesmo como nome do Criador?
O Termo ''Deus'' só aparece a partir da Vulgata Latina, no século quarto, depois da fundação da Igreja Católica
Barton, G. A.. A Sketch of Semitic Origins: Social and Religious. [S.l.]: Kessinger Publishing, 2006. ISBN 142861575X.
Modificações...Atualizações... Correções...
Zeus = DEUS = THEÓS
Zeus, referido poeticamente pelo vocativo Zeu pater ("Ó, pai Zeus"), é uma continuação de *Di̯ēus, o deus proto-indo-europeu do céu diurno, também chamado de *Dyeus ph2tēr ("Pai Céu"). Este mesmo deus é conhecido por este nome em sânscrito(Dyaus/Dyaus Pita), latim (Júpiter, de Iuppiter, do vocativo proto-indo-europeu *dyeu-phatēr ), que é derivado da forma básica *dyeu- ("brilhar", e em seus diversos derivados - "céu", "deus") Já na mitologia germânica o paralelo pode ser encontrado em *Tīwaz > alto germânico antigo Ziu, nórdico antigo Týr, enquanto o latim também apresenta as formas deus, dīvus e Dis (uma variação de dīves), do substantivo relacionado *deiwos. Para os gregos e romanos, o deus do céu também era o deus supremo. Zeus é a única divindade do panteão olímpico cujo nome tem uma etimologia tão evidentemente indo-européia.
Tanto a forma capitalizada do termo Deus quanto seu diminutivo - que simboliza divindades, deidades em geral - têm origem no termo latino "deus", significando divindade ou deidade. O português é a única língua românica neolatina que manteve o termo em sua forma nominativa original, com o final do substantivo em "us", diferenciando-se assim do espanhol dios, francês dieu, italiano dio, e da língua romena, onde se distingue o criador monoteísta, Dumnezeu, de zeu, um ser idolatrado.
Os termos latinos Deus e divus, assim como o grego διϝος = "divino", descendem do Proto-Indo-Europeu *deiwos = "brilhante/celeste", termo esse encerrando a mesma raiz queDyēus, a divindade principal do panteão indo-europeu, igualmente cognato do grego Ζευς (Zeus).
Na era clássica o vocábulo em latim era uma referência generalizante a qualquer figura endeusada e adorada pelos pagãos. Em um mundo dominado pelas religiões abraâmicas, com destaque para o cristianismo, o termo é usada hodiernamente com sentido mais restrito - designando uma e a única deidade - em frases e slogans religiosos tais como:Deus sit vobiscum, variação de Dominus sit vobiscum, "o Senhor esteja convosco"; no título do hino litúrgico católico Te Deum, proveniente de Te Deum Laudamus, "A Vós, ó Deus, louvamos". Mesmo na expressão que advém da tragédia grega Deus ex machina, de Públio Virgílio, Dabit deus his quoque finem, que pode ser traduzida como "Deus trará um fim à isto", e no grito de guerra utilizado no Império Romano Tardio e no Império Bizantino, nobiscum deus, "Deus está conosco", assim como o grito das cruzadas Deus vult, que em português traduz-se por "assim quer Deus", ou "esta é a vontade de Deus", verifica-se tal sentido restrito.
Em latim existiam as expressões interjectivas "O Deus meus" e "Mi Deus", delas derivando as expressões portuguesas "(Oh) meu Deus!", "(Ah) meu Deus!" e "Deus meu!".
Dei é uma das formas flexionadas ou declinadas de "Deus" no latim. É usada em expressões utilizadas pelo Vaticano, como as organizações católicas apostólicas romanas Opus Dei (Obra de Deus, sendo obra oriunda de opera), Agnus Dei (Cordeiro de Deus) e Dei Gratia (Pela Graça de Deus). Geralmente trata-se do caso genitivo ("de Deus"), mas é também a forma plural primária adicionada à variante di. Existe o outro plural, dii, e a forma feminina deae ("deusas").
A palavra Deus, através da forma declinada Dei, é a raiz de deísmo, panteísmo, panenteísmo, e politeísmo, e ironicamente referem-se todas a teorias na qual qualquer figura divina é ausente na intervenção da vida humana. Essa circunstância curiosa originou-se do uso de "deísmo" nos séculos XVII e XVIII como forma contrastante do prevalecente "teísmo". Teísmo é a crença em um Deus providente e interferente.
Seguidores dessas teorias, e ocasionalmente seguidores do panteísmo, podem vir a usar em variadas línguas, especialmente no inglês, o termo "Deus" ou a expressão "o Deus" (the God), para deixar claro de que a entidade discutida não trata-se de um Deus teísta. Arthur C. Clarke usou-o em seu romance futurista, 3001: The Final Odyssey. Nele, o termo "Deus" substituiu "God" no longínquo século XXXI, pois "God" veio a ser associado com fanatismo religioso. A visão religiosa que prevalece em seu mundo fictício é o Deísmo. http://pt.wikipedia.org/wiki/Deus
São Jerônimo traduziu a palavra hebraica Ulhim (אֱלוֹהִים, אלהים) para o latim como Deus.
A forma capitalizada Deus foi primeiramente usada na tradução gótica Wulfila do Novo Testamento, para representar o grego "Theos". Na língua inglesa, a capitalização continua a representar uma distinção entre um "Deus" monoteísta e "deuses" no politeísmo.
Existem
informações que a troca de nomes, surgiu na
tradução da Vulgata Latina, de Jerônimo no século 4º. O
que é confirmado por
descobertas,...permanência do nome Y H W H na Septuaginta
(versão dos 70). Somente no ultimo livro do
Tanakh o do profeta Malakias o Tetragrama Y H W H em
caracteres hebraicos aparece cerca de 48 vezes.
Apesar das diferenças significativas entre religiões como o Cristianismo, Islamismo,Hinduísmo, a Fé Bahá'í e o Judaísmo, o termo "Deus" permanece como uma tradução inglesa comum a todas. O nome pode significar deidades monoteísticas relacionadas ou similares, como no monoteísmo primitivo de Aquenáton e Zoroastrismo.http://pt.wikipedia.org/wiki/Deus
O alfabeto hebraico tem uma característica muito interessante; as letras, correspondem a palavras...
Veja o que forma as letras do Tetragrama:
Veja o que forma as letras do Tetragrama:
Ivonil Ferreira de Carvalho
Diná Soares
Diná Soares
muito bom estudo;;;gostei muito;;rico em ensinamentos;;;minha opiniao;;;nao pode ficar so sendo postado;;;;tem que ser mais amplo;;;se possivel faze hangouts;;;para que todos tenham conhecimento;;;e oportunidades de estudar;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;NOTA;;;;;;10;;;;;;;
ResponderExcluirMUITO BOMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMMM
ResponderExcluirEXCELENTE!!!!
ResponderExcluirEXCELENTE!!!!
ResponderExcluirMinha mente está aberta
ResponderExcluirMinha mente está aberta
ResponderExcluirMuito bom o material postado.
ResponderExcluirUm conhecimento que choca e bate de frente com os mitos e tradições arraigados em nós.
Aquele que É sempre SERÁ contigo...
Não tenho palavras pra descrever o quão sou grato ao Eterno por esse estudo
ResponderExcluirO que vejo é fanatismo .....e elocubracoes.....puro judaizantismo....todo nome pode ser transliterado.....até o meu....pois por trás de qualquer nome existe um significado......elohim sig:deuses ...Qual o erro em trasnliterar isso....ou mesmo o singular Deus...
ResponderExcluirAmigo,é muito claro que qualquer nomes pode e deve ser transliterado, mas deve ser feito respeitando as regras gramaticais, sem invencionices. Estude, Deus não é um nome, é um título greco romano, que nunca pertenceu às Escrituras.
ExcluirE o correto é Ulhim que significa Supremo de poderes, e não elohim...estude:
http://estudosimpressionantes.blogspot.com/2016/06/ulhim-ou-elohim.html
Vc quer dizer q se eu orar ao Pai em nome de Jesus Ele vai "achar" q estou invocando outro deus ou outra coisa qualquer e não vai me atender? Ele não é ONISCIENTE, não conhece os corações, não sabe em QUEM eu acredito?
ResponderExcluirEle conhece cada coração amigo e lê as intenções, e sobretudo é justo!
ExcluirAgora você não está mais na ignorância....
Não existe OUTRO NOME dado entre os homens pela qual devamos ser salvos. At. 4:12
ExcluirMuito bom esse estudo.
ResponderExcluir